Friday, 06 October 2017
IANAO
J'adore écrire, et j'ose dire sans fausse modestie que je maîtrise la rédaction, aussi bien dans son aspect administratif que "artistique" et "distractif" et "informatif" ... J'écris sur tout et sur tous. Sauf, des poèmes d'amour. Je n'y arrive pas. Comment qualifieriez-vous ce qui suit? C'est en malagasy, mais bon. La traduction est bienvenue ! IANAO Tsy vera sy tavoahangy, Tsy zava-mamy ihany, Tsy hehy sy sangisangy Hoe fady ny tomany, Ka iny ianao no leo Rehefa ireo no tsy eo. Io ianao, mizara Ny ratsy sy ny tsara, Ny am-poko tsy miteny Dia takatrao ireny. Tsy...